ROMÁN NYELVEN IRT ORVOSI SZAKKÖNYVEIM
Minden tanulmányomat magyar nyelven végeztem, megkezdve az elemi iskola
első napjától az egyetemi tanulmányaim utolsó napjáig. De a tőlünk független
sorsunk, a történelem sodrása arra kötelezett bennünket erdélyieket hogy
kifogástalanul megtanuljuk a román nyelvet. Ha ennek a követelménynek nem
tudtunk volna megfelelni a szakmában is olyanok maradtunk volna mint a néma
kacsák. Se a köznapi tudományos tevékenységben,sem a szakirodalmi
ténykedésben,könyv kiadásban stb nem lehettünk volna részesek. Ez a tény egy
hatalmas plusz energiát igényelt részünkről. Nem beszélve az egyes világnyelvek
elsajátításától is/angol,német,francia/ ami elkerülhetetlen feltétele egy
magasabb szintű tudományos munkának. De sikerült. A román nyelven megjelent
elektronikus szakkönyveim osztatlan sikert arattak a román kollégák körében sőt a hazánkból kivándorolt orvos kollégák
között is a világ minden részéről. Számos egyetem átvett tőlem didaktikai célra
dokumentumokat vagy ikonográfiai anyagokat Egyetemisták,minősítő vizsgákra
készülők,háziorvosok stb naponta használják a szintetikus klinikai munkáimat az
orvosi gyakorlatukban. A Szatmár Megyei Orvosi Kamara abban kitüntető
figyelemben részesítette orvosi munkáimat,hogy kivétel nélkül-ad integrum-
mindegyiket feltette a saját honlapjára. .
Prim plan-ban jelentek munkáim a gyermekgyógyászati irodalomban amiket
elismeréssel könyveltek el a szakmai fórumok/Diagnostic electronic în
pediatrie-Blitz diagnostic în pediatrie-Semiologie radiologică pediatrică
A regisztrált adatok azt mutatják hogy a moldovai és ukrajnai kollégák is
előszeretettel vesznek át a közölt orvosi dokumentekből.
Hogy mit irtam és
miért ??
Napjainkban, amikor a
gyermekgyógyászati képzés nem kap méltó rangot a felsőoktatásban (megszűntek a
gyermekgyógyászati karok az orvostudományi intézetekben) a végzős orvosok,
saját hibájukon kívül még nem kellően leülepített gyermekgyógyászati ismeretekkel
kezdenek hivatásuk felelősségteljes gyakorlásához. Úgy gondolom hogy ezek a
munkák hiánypótlók lehetnek a mindennapi gyermekgyógyászati ténykedésben.
Megjent
munkáim
1-Diagnostic electronic în pediatrie-
Elektronikus diagnózis a
gyermekgyógyászatban.
A CD-ékben foglaltak szakmailag,
életszerűen a mindennapi orvosi gyakorlat igényeit figyelembe véve, steril
szakmai eszmefutásokat nélkülözve szolgátat információkat, szinoptikus
táblázatok, vagy rendszerezett felsorolások formájában a gyakorló orvosnak és
rajta keresztül a szülőknek a gyermek aktuális fizikai és szellemi fejlettségi
állapotáról, valamint a betegségnek a jellegéről vagy milyenségéről, a
gyógyulás kilátásairól.
2-Semiologie
radiologică pediatrică-
Gyermekradiológiai
szemiológia
-című kiadvány rendszerekbe foglalt
ikonográfiát tartalmaz 433 felvétellel, és a szükséges radiológiai szemiológiai
leírással.
3-Atlas
de pediatrie„
Gyermekbetegségek
Képekben
-tulajdonképpen a gyermekbetegségek
egy 550 képanyagon való atlasz-szerű megjelenítése főként azon kollégák számára
jelenthet értéket, akiket egy-egy vizuális jelenség vagy élmény egész életükön
át elkísér vagy esetleg emlékeztet.
4-Studii clinice.
Klinikai
tanulmányok
-sokrétü, számos kutatásaimmal
összefüggő de más irodalmi csemegét is tartalmazó munka, ami szakmai élményanyag
minőségét tekintve hozzájárulhat az orvosi szemlélet személyszerinti kialakításához.-számokban
kifejezve 48 leközölt dolgozat.
5-Blitz
diagnostic în peditrie.
Diagnózis
az első látásra gyermekkorban
-az orvos elődeink és saját tapasztalatunk összegzése fél
mondatokban de határozottan állitom hogy értékes klinikai megfigyelésekkel.Ilyen
jellegü kiadvánnyal nem találkoztam a mai gyermekgyógyászati irodalomban.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése